韩国人最喜欢的3部短篇小说《荞麦花》《春天春天》《好运的一天》第一次拍成了动画。
就像英国评论家所说的“没有比这个能更好的再现原型的方法”,是情感和文化得以交流的作品。韩国短篇文学能够拍成动画意味着这三部座屏真的能够勾起人们对那时的回忆,能够通过贫苦劳动的生活让我们反思人类生存状况。
more...
就像英国评论家所说的“没有比这个能更好的再现原型的方法”,是情感和文化得以交流的作品。韩国短篇文学能够拍成动画意味着这三部座屏真的能够勾起人们对那时的回忆,能够通过贫苦劳动的生活让我们反思人类生存状况。
改编自上个世纪的文学作品,下众之苦,下众之爱。韩国动画在制作水平上还任重道远啊,作画配音都需改进
接地气,改编自上个世纪的文学作品,沉重的社会现实为背景展现了底层人民淳朴的情感与生活的艰辛。第一个故事中荞麦花的场景很赞;第二个故事似乎是用民间说唱的方式唱出来的,借上门女婿之名剥削农工;第三个故事发生在城市也最为悲苦,“人力车沉重的时候我却感到轻松”,救妻子要狠心离开妻子,不离开妻子便无法救妻子。将几个硬币往地上一掷的镜头表明其苦难来源正是货币代表的现代市民社会。好希望能有更多左翼文学动画化