- 中文名: 现代误译
- 话数: 12
- 放送开始: 2024年7月6日
- 放送星期: 星期六
- 导演: 津田健次郎、浪川大輔
- 脚本: 岩井勇気(ハライチ)、尾関高文(ザ・ギース)、山添寛(相席スタート)、水川かたまり(空気階段)、KAƵMA(しずる)、野田クリスタル(マヂカルラブリー)、ラバーガール、村上純(しずる)、岩崎う大(かもめんたる);ED脚本:森江美咲
- 演出: 津田健次郎、浪川大輔
- 音乐: チバニャン
- 人物设定: 和田朋子、松田K子(OP);人设协力:モモコ ヤマダ(山田桃子)
- 原画: OP原画:劉洋
- 色彩指定: OP上色:梁佳緒里、劉洋
- 主题歌编曲: Mitsu.J
- 主题歌作曲: Mitsu.J、sty
- 主题歌作词: sty
- 主题歌演出: 宮野真守
- 企画: 超電導dB(津田健次郎、浪川大輔)
- 製作: 劇団アクターZOO、キングレコード、TOKYO MX、丸井グループ
- 音响监督: 津田健次郎、浪川大輔
- 音响: ステイラック
- 音效: 西佐知子
- 补间动画: OP動画:陈希、梁佳緒里、劉洋
- 执行制片人: 松下卓也、佐藤真紀、石川功
- 助理制片人: 小暮裕太、山根桃奈、橋本京佳、安藤斗志也;创意制片人:津田健次郎、浪川大輔
- 音乐制作: キングレコード
- 制作协力: スタジオバックホーン、レオン・スダジオ、ILCA、スダジオ旬、ステイラック
- 协力: 脚本协力:Watanabe Entertainment、ASH&Dコーポレーション、吉本興業、プロダクション人力舎、サンミュージックプロジェクトGET
-
- 别名: Gendai Goyaku
- Modern Mistranslation
- 官方网站: gendai-goyaku.com/
- 播放电视台: TOKYO MX/BS11
- Copyright: ©劇団アクターZOO
- 系列构成: 岩井勇気(ハライチ)
- 动画制作: ILCASHIPS
- 设定: 设定协力:jimmy;世界观设定协力:佐々木充郭
- OP・ED 分镜: 池亜佐美
- 作画监督: 松田K子(OP)
- 动画制片人: 船田晃
- 制片人: 林玄規、小松怜奈、長嶺利江子、大川原希
推荐本条目的目录
/ 更多目录
章节列表 [全部]:
中文标题:与统御力量者的问答
首播:2024-07-06
时长:00:11:45
讨论 (+6)
首播:2024-07-06
时长:00:11:45
讨论 (+6)
首播:2024-07-06
时长:00:11:57
讨论 (+0)
时长:00:11:57
讨论 (+0)
中文标题:为亚特兰蒂斯报仇
首播:2024-07-13
时长:00:09:10
讨论 (+5)
首播:2024-07-13
时长:00:09:10
讨论 (+5)
首播:2024-07-13
时长:00:14:33
讨论 (+0)
时长:00:14:33
讨论 (+0)
中文标题:杂碎与沙发
首播:2024-07-20
时长:00:14:35
讨论 (+6)
首播:2024-07-20
时长:00:14:35
讨论 (+6)
首播:2024-07-20
时长:00:09:08
讨论 (+0)
时长:00:09:08
讨论 (+0)
中文标题:日本足球国家队
首播:2024-07-27
时长:00:07:35
讨论 (+3)
首播:2024-07-27
时长:00:07:35
讨论 (+3)
首播:2024-07-27
时长:00:16:08
讨论 (+0)
时长:00:16:08
讨论 (+0)
中文标题:去露营的故事
首播:2024-08-03
时长:00:11:00
讨论 (+5)
首播:2024-08-03
时长:00:11:00
讨论 (+5)
首播:2024-08-03
时长:00:12:43
讨论 (+0)
时长:00:12:43
讨论 (+0)
中文标题:比小说更荒诞
首播:2024-08-10
时长:00:07:53
讨论 (+4)
首播:2024-08-10
时长:00:07:53
讨论 (+4)
首播:2024-08-10
时长:00:15:50
讨论 (+0)
时长:00:15:50
讨论 (+0)
中文标题:敲竹杠
首播:2024-08-17
时长:00:10:32
讨论 (+3)
首播:2024-08-17
时长:00:10:32
讨论 (+3)
首播:2024-08-17
时长:00:13:11
讨论 (+0)
时长:00:13:11
讨论 (+0)
中文标题:今天一定要
首播:2024-08-24
时长:00:12:50
讨论 (+6)
首播:2024-08-24
时长:00:12:50
讨论 (+6)
首播:2024-08-24
时长:00:11:43
讨论 (+0)
时长:00:11:43
讨论 (+0)
中文标题:温柔的洞窟
首播:2024-08-31
时长:00:10:55
讨论 (+4)
首播:2024-08-31
时长:00:10:55
讨论 (+4)
首播:2024-08-31
时长:00:12:48
讨论 (+0)
时长:00:12:48
讨论 (+0)
中文标题:搭错飞机
首播:2024-09-07
时长:00:11:36
讨论 (+1)
首播:2024-09-07
时长:00:11:36
讨论 (+1)
首播:2024-09-07
时长:00:12:07
讨论 (+0)
时长:00:12:07
讨论 (+0)
中文标题:刷掉涂鸦的故事
首播:2024-09-14
时长:00:07:20
讨论 (+4)
首播:2024-09-14
时长:00:07:20
讨论 (+4)
首播:2024-09-14
时长:00:17:23
讨论 (+0)
时长:00:17:23
讨论 (+0)
中文标题:精灵与魔剑之争
首播:2024-09-21
时长:00:12:45
讨论 (+3)
首播:2024-09-21
时长:00:12:45
讨论 (+3)
首播:2024-09-21
时长:00:10:58
讨论 (+0)
时长:00:10:58
讨论 (+0)
映画、アニメ、舞台…と様々な分野で活躍する稀代のエンターテイナー、
声優の津田健次郎と浪川大輔がタッグを組んで結成をした「超電導dB」。
2人が次に挑む新たな企画は、偉人の名言を使ったコントアニメーション!
名言は人々の目標になったり、座右の銘になったり、モチベーション向上になったり等、多大な影響を齎します。
世界に溢れる偉人たちが残した様々な名言を“現代”に“誤訳”として
表現される事で正しい名言を学ぶ事を目的とした本企画。
個性豊かな脚本家とキャラクター達によるアニメパート。
更にこのアニメをどのように企画/制作して来たのかを赤裸々に深堀りする実写ドキュメンタリーパート。
“明日、一歩成長出来そうな名言”に笑いとリアルを添えて、
毎話どんな展開になるのか見逃せない!
more...
声優の津田健次郎と浪川大輔がタッグを組んで結成をした「超電導dB」。
2人が次に挑む新たな企画は、偉人の名言を使ったコントアニメーション!
名言は人々の目標になったり、座右の銘になったり、モチベーション向上になったり等、多大な影響を齎します。
世界に溢れる偉人たちが残した様々な名言を“現代”に“誤訳”として
表現される事で正しい名言を学ぶ事を目的とした本企画。
個性豊かな脚本家とキャラクター達によるアニメパート。
更にこのアニメをどのように企画/制作して来たのかを赤裸々に深堀りする実写ドキュメンタリーパート。
“明日、一歩成長出来そうな名言”に笑いとリアルを添えて、
毎話どんな展開になるのか見逃せない!
关联条目
- 片头曲 The Battle
同是声优做监督,完全不如哎咕岛有趣
挺无聊的
普通
很无聊
惊了,你们两个在搞些什么新东西(我必看好吧w
挺,挺无聊的吧,辛苦声优了
津叔和浪川喜提监督作,故事大多都很有意思。 ep3卡夫卡/ep5尼采/ep7阿德勒/ep8刘易斯/ep9乔治·艾略特/ep11夏目漱石
单元剧,每集介绍一个名言,然后通过舞台演绎一个小故事,讲述新的含义。看点在于看到了一些没见过的名言,获得的初始印象,然后舞台通过无厘头演绎得到的新含义,之间的反差感;舞台本身的趣味;声优的表演(mamo,下野紘,津田健次郎等等)。 其实是有些无厘头向的,比较有趣。
有几个短片还挺有趣的 但是后半段的纪录片显然更好看 很有身临其境的参与感
很有趣的作品,連著每一話之後的幕後花絮一起,更讓人重新體會每段故事在製作中的各種狀況了。津田健次郎是個吹毛求疵的現場執行者(有一話把內山昂輝搞毛了…),而浪川大輔則擔任緩和的協調者。不清楚這究竟是兩位監督(聲優)的真實樣貌,或者是本片刻意塑造的形象。 值得一看。